Jak používat "mi nezdá" ve větách:

Převážet kamení z místa na místo se mi nezdá moc zajímavé.
Не ми е толкова интересно, че са влачили камъни чак оттам.
To se mi nezdá tak naléhavé.
На мен не ми звучи отчаяно.
Já nefandím Hannasseyům, ale... odhánět žíznivý krávy od vody to se mi nezdá.
Не ми пука за Хенеси, но... да гоним жадни говеда от водата, не ми изглежда правилно.
-Líza odmítá hrát vybíjenou protože je smutná.-- Ani se mi nezdá, žádný slzy nevidím.
"Лиса отказа да играе надхитри топката, защото е тъжна." Тя не изглежда тъжна. Не я виждам да плаче.
Poslední dobou se mi nezdá, že by na mně bylo něco zvláštního.
Не знам, напоследък не чувствам, че там има нещо специално за мен.
Proto se mi nezdá, že by Jolinar byl Goa'uld.
Ето защо Жолинар не се е показал, като Гоа'Улд.
Jednou v noci zaparkuju, odemknu přední dveře vejdu do domu a něco se mi nezdá.
Една вечер паркирах колата си пред нас и отключих входната врата и нещо беше различно.
Nějak se mi nezdá, že by Jack považoval službu Anglii za svobodu.
Съмнявам се, че за Джак службата струва колкото свободата.
To se mi nezdá, tvůj táta by si tohle normálně nenechal pro sebe.
Не е в стил на баща ти да пази нещо подобно в тайна.
Trochu se mi nezdá tahle uniforma.
Не мисля, че съм за тази униформа.
Jo, a taky se mi nezdá, mít za partnera někoho, kdo sedí.
И аз не съм сигурен дали ще работя с човек бил в затвора.
Jen se mi nezdá, že se blížíme ke Candlewick.
Струва ми се, че не сме близо до Кендъуик.
Tohle se mi nezdá jako univerzitní problém.
Не разбирам защо това е проблем на университета.
Ten zákaz vycházek se mi nezdá.
Не съм сигурен за този вечерен час.
Všechno, na čem dříve záleželo... už se mi nezdá tak důležité.
Всички неща които имаха значение просто... не изглеждат важни.
Omluva se mi nezdá jako předstírání.
Извинението, но не ми се стори фалшиво.
Taky se mi nezdá, že by tu byl nějak moc potřeba šerif.
И за шериф няма много работа.
Nechtěl jsem ji zklamat... ale z nic z toho se mi nezdá správné, víš?
Не исках да я разочаровам. Но нещо не пасва.
Nějak se mi nezdá, že to na někoho hodíme.
Бих искал да се разшири капан някой знае?
Další akce na stejném dvorku se mi nezdá, Leo.
Друг неуспех щях да съм съвсем прав, Лео.
To se mi nezdá fér, aby dostali dítě, když Mark a Celeste zaplatili víc.
Не е честно те да получат бебето като Марк и Селест плащат повече.
Tahle podlaha se mi nezdá moc bezpečná.
Този под не ми се струва безопасен.
Jenom se mi nezdá, že to chceme po našich lidech.
Просто не ми харесва да моля хората ни да го правят.
Dave vypadá sympaticky, ale jen bych ho využívala kvůli Pablovi a to se mi nezdá správné.
Дейв изглежда мил, но просто ще го използвам за да нараня Пабло, а това не изглежда правилно.
To se mi nezdá být tak dlouho.
Не ми се струва доста дълго.
Dokud mi nedáš text, který bych mohl zpracovat, jsem nečinný, a to se mi nezdá jako moc dobré využití mého času.
Докато не ми дадеш някакъв текст, по който да работя, нямам какво да правя и няма нищо полезно, с което да си запълня времето.
Co se mi nezdá na tom, že nás zve chlap, kterýho skoro neznám, na svatbu svýho syna?
Звучи ми като, че съм поканен на сватбата на сина на човек, когото почти не познавам?
To se mi nezdá příliš moudré.
Това не ми изглежда много разумно.
Fajn, tohle se mi nezdá proto, že vyjít na veřejnost s bojováním za něco takového po tom, co se stalo, je příšerné.
Ще те подкрепя, най-малкото, защото след станалото ще е трудно да опонирам.
To se mi nezdá, v Arizoně nebyl problém.
Не може да е вярно. В Аризона сме добре.
7.6500461101532s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?